Entradas

Mostrando entradas de 2026

El primer libro que traduzco

Imagen
Hoy recibí mi ejemplar de Canícula / Dog Days , antología bilingüe del poeta salvadoreño William Archila, cuyos poemas traduje al español. ¡Estoy tan contento! Este es el primer libro que traduzco, y tenerlo en mis manos es un sueño hecho realidad. El libro ha sido editado por Red Hen Press, de Pasadena, California, y será lanzado el próximo 12 de mayo.  En sus comentarios, los escritores y traductores Daniel Borzutzky y Orlando Ricardo Menes hacen valoraciones muy generosas de mi trabajo. Además, hoy leo en el prólogo que Brenda Cárdenas, escritora y académica, dice: «Zetino domina el balance imposible que requiere la traducción, al ser increíblemente fiel al contenido de los poemas y claro en su interpretación de dicho contenido». Y William, al promocionar el libro, escribió: «Mario Zetino … da una masterclass de traducción, al capturar los matices culturales y la auténtica voz de los textos originales». Agradezco y me siento profundamente honrado por estas valoraciones de autore...

Lanzamiento de «Carmen González Huguet: Poemas esenciales»

Imagen
Tengo el gusto de anunciar el lanzamiento de «Carmen González Huguet: Poemas esenciales», antología de poesía de esta gran autora de la literatura salvadoreña contemporánea. La selección, la introducción y el diseño de portada son de este servidor. El prólogo es de Lauri García Dueñas García Dueñas, quien también es un gran voz de nuestra literatura actual. Pueden leer una muestra y adquirir el libro en Amazon. Esperamos hacer presentaciones pronto. https://www.amazon.com/dp/B0GPQY74QH Les comparto fragmentos de los comentarios: «Carmen González Huguet significó para las mujeres de mi generación, las nacidas en los ochenta, la encarnación y prueba fehaciente de que una mujer salvadoreña podía ser escritora, editora, académica, intelectual y madre. … Carmen nos hace sentir, pensar, condolernos; nos atraviesa con poemas de amor y de vida. Los poemas de Carmen son palabra diáfana y prístina: exacta». —Lauri García Dueñas «Carmen González Huguet es una de los grandes escritores de la liter...

«Mujeres del alma mía», de Isabel Allende

Imagen
Empiezo mi año de lecturas terminando «Mujeres del alma mía», de Isabel Allende, un ensayo que recorre diversos temas, escrito como un libro de capítulos breves.  El tema principal que trata Isabel en este libro es el feminismo: su visión, vivencias y esperanzas a partir del feminismo. Hay anécdota y humor, pero también hay datos, duros, dolorosos, consignados por la autora, no sólo como escritora de literatura, sino también como periodista. En este sentido, Isabel contribuye a seguir haciendo consciencia sobre las condiciones de las mujeres, las condiciones históricas y actuales, y en todo el mundo, por medio de un texto que combina la narración y la reflexión con la investigación. El otro tema que me llamó mucho la atención fue la escritura. He leído varios libros de Isabel, y sus experiencias y consejos para escribir siempre me hablan. Comparto aquí algunas citas.   Acerca de sus personajes femeninos, ella dice: «… esa es la gente que me interesa, la que se arriesga y es ca...